| token | oraec1057-15-1 | oraec1057-15-2 | oraec1057-15-3 | oraec1057-15-4 | oraec1057-15-5 | oraec1057-15-6 | oraec1057-15-7 | oraec1057-15-8 | oraec1057-15-9 | oraec1057-15-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | n | jr{r} | =tw | jrr,t,pl-nb(,wt) | r | =f | ḥnꜥ | rḏi̯.t | hꜣ〈ꜣ〉{.m.w.pl} | [...] | ← | 
| hiero | 𓂜 | 𓁹𓂋 | 𓏏𓅱 | 𓁹𓂋𓏏𓏥𓎟𓀐𓏥 | 𓂋 | 𓆑 | 𓎛𓈖𓂝 | 𓂋𓂝𓏏 | 𓉔𓄿𓅓𓅱𓏛𓏥 | ← | |
| line count | [x+4] | [x+4] | [x+4] | [x+4] | [x+4] | [x+4] | [x+4] | [x+4] | [x+4] | ← | |
| translation | [Negationspartikel] | machen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | irgendwelche schlechte Taten | gegen (Personen) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | und (Koordination von Substantiv/-formen) | zulassen (dass) | herabsteigen | ← | |
| lemma | n | jri̯ | =tw | jrr.wt-nb.wt | r | =f | ḥnꜥ | rḏi̯ | hꜣi̯ | ← | |
| AED ID | 850806 | 851809 | 170100 | 855569 | 91900 | 10050 | 850800 | 851711 | 97350 | ← | |
| part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | preposition | pronoun | preposition | verb | verb | ← | |
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||
| genus | feminine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | t-morpheme | geminated | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_irr | verb_3-inf | ← | |||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Man führt (?) nicht irgendwelche schlechten Taten (wörtl.: irgendwas, was getan wird) gegen ihn aus, und (man) lässt hinabsteigen (?) [---]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License