| token | oraec10644-3-1 | oraec10644-3-2 | oraec10644-3-3 | oraec10644-3-4 | oraec10644-3-5 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | sk | wj | m | stp-zκ£ | β | 
| hiero | π΄π‘ | π ± | π  | ππ | β | |
| line count | [3] | [3] | [3] | [3] | β | |
| translation | [Einleitungspartikel] | ich (pron. enkl. 1. sg.) | in | Palast (GebΓ€ude) | β | |
| lemma | jsk | wj | m | stp-zκ£ | β | |
| AED ID | 851438 | 44000 | 64360 | 148220 | β | |
| part of speech | particle | pronoun | preposition | substantive | β | |
| name | β | |||||
| number | β | |||||
| voice | β | |||||
| genus | β | |||||
| pronoun | personal_pronoun | β | ||||
| numerus | singular | β | ||||
| epitheton | β | |||||
| morphology | β | |||||
| inflection | β | |||||
| adjective | β | |||||
| particle | β | |||||
| adverb | β | |||||
| verbal class | β | |||||
| status | st_absolutus | β | 
Translation: ... wΓ€hrend ich im Palast war.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License