| token | oraec10645-2-1 | oraec10645-2-2 | oraec10645-2-3 | oraec10645-2-4 | oraec10645-2-5 | oraec10645-2-6 | oraec10645-2-7 | oraec10645-2-8 | oraec10645-2-9 | oraec10645-2-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | tʾ | ḫꜣ | pzn | ḫꜣ | ḥn(q),t | ḫꜣ | jḥ | ḫꜣ | ꜣpd | ḫꜣ | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | 
| translation | Brot (allg.) | tausend | [ein Brot] | tausend | Bier | tausend | Rind | tausend | Geflügel | tausend | ← | 
| lemma | tʾ | ḫꜣ | pzn | ḫꜣ | ḥnq.t | ḫꜣ | jḥ | ḫꜣ | ꜣpd | ḫꜣ | ← | 
| AED ID | 168810 | 113110 | 62200 | 113110 | 110300 | 113110 | 30410 | 113110 | 107 | 113110 | ← | 
| part of speech | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | 
| pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | 
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Tausend an Brot, tausend an Pezen-Brot, tausend an Bier, tausend an Rind, tausend an Geflügel.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License