oraec10661-2

token oraec10661-2-1 oraec10661-2-2 oraec10661-2-3 oraec10661-2-4 oraec10661-2-5 oraec10661-2-6 oraec10661-2-7
written form qrs.tj m ẖr-nṯr jꜣwi̯(.t) nfr (j)r(,jt-j)ḫ(,t)-nswt Ṯtw,t
hiero 𓈎𓂋𓌟𓋴𓊭𓏏 𓅓 𓀘 𓄤 𓇓𓏏𓂋𓐍 𓍿𓏏𓅱𓏏
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1]
translation bestatten [lokal] Nekropole alt sein schön Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel) Tjetut
lemma qrs m ẖr.t-nṯr jꜣwi̯ nfr jr.jt-jḫ.t-nswt Ṯtw.t
AED ID 161940 64360 500066 20480 400458 95750 709352
part of speech verb preposition substantive verb adverb epitheton_title entity_name
name person_name
number
voice
genus feminine feminine
pronoun
numerus singular singular singular
epitheton title
morphology
inflection pseudoParticiple pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_4-inf
status st_absolutus

Translation: Sie möge bestattet sein in der Nekropole, indem sie schön alt ist, die Verwalterin des Königsvermögens Tjetut.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License