oraec1069-3

token oraec1069-3-1 oraec1069-3-2 oraec1069-3-3 oraec1069-3-4 oraec1069-3-5 oraec1069-3-6 oraec1069-3-7 oraec1069-3-8 oraec1069-3-9 oraec1069-3-10 oraec1069-3-11 oraec1069-3-12 oraec1069-3-13 oraec1069-3-14 oraec1069-3-15 oraec1069-3-16 oraec1069-3-17 oraec1069-3-18 oraec1069-3-19 oraec1069-3-20 oraec1069-3-21 oraec1069-3-22
written form Ḥr swꜣḏ-tꜣ,wj nṯr-nfr nb-tꜣ,wj nb-jri̯,t-jḫ,t Mn-ḫꜥ,pl-Rꜥ zꜣ-Rꜥ n ẖ,t =f Snꜥꜥ-jb di̯(.w) ꜥnḫ ḏd wꜣs snb ꜣwi̯ jb =f mj Rꜥ ḏ,t
hiero 𓋴𓇅𓇾𓇾 𓊹𓄤 𓎟𓇾𓇾 𓎟𓁹𓏏𓐍𓏏 𓇳𓏠𓈖𓈍𓂝𓏥 𓅭𓇳 𓈖 𓄡𓏏 𓆑 𓏞𓏛𓄣𓏤 𓏙 𓋹 𓊽 𓌀 𓋴𓈖𓃀 𓄫 𓄣 𓆑 𓏇 𓇳 𓆓𓏏𓇾
line count [B.1] [B.1] [B.2] [B.2] [B.2] [B.2] [B.3] [B.3] [B.3] [B.3] [B.3] [B.4] [B.4] [B.4] [B.4] [B.4] [B.5] [B.5] [B.5] [B.5] [B.5] [B.5]
translation Horus (Horusname der Königstitulatur) [Horusname Senaaibs] der vollkommene Gott (König) Herr der Beiden Länder (Könige) Herr des Rituals [Thronname Senaaibs] Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur) von [Genitiv] Leib [Suffix Pron. sg.3.m.] Senaa-ib geben Leben Dauer Herrschaft Gesundheit fröhlich sein Herz [Suffix Pron. sg.3.m.] wie Re ewig, ewiglich
lemma Ḥr.w Swꜣḏ-Tꜣ.wj nṯr-nfr nb-Tꜣ.wj nb-jr.t-jḫ.t Mn-ḫꜥ.w-Rꜥw zꜣ-Rꜥw n.j ẖ.t =f Snꜥꜥ-jb rḏi̯ ꜥnḫ ḏd wꜣs snb ꜣwi̯ jb =f mj Rꜥw ḏ.t
AED ID 400034 860750 90390 400038 400354 860751 126020 850787 122080 10050 860752 851711 38540 400140 43300 136950 49 23290 10050 850796 704056 181401
part of speech epitheton_title entity_name epitheton_title epitheton_title epitheton_title entity_name epitheton_title adjective substantive pronoun entity_name verb substantive substantive substantive substantive verb substantive pronoun preposition entity_name adverb
name kings_name kings_name kings_name person_name
number
voice passive active
genus masculine masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton epith_king epith_king epith_king title epith_king
morphology
inflection participle suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Horus: Sewadj-taui; der große Gott, Herr beider Länder, Herr des Ritualvollzugs: 𓍹Men-chau-Ra𓍺, Leiblicher Sohn des Re: 𓍹Senaa-ib𓍺, dem Leben, Dauer, Macht und Gesundheit gegeben ist, indem sein Herz (vor Freude) geweitet ist, wie Re ewiglich.

Credits

Responsible: Alexander Schütze

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License