token | oraec1069-7-1 | oraec1069-7-2 | oraec1069-7-3 | oraec1069-7-4 | oraec1069-7-5 | oraec1069-7-6 | oraec1069-7-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j:nḏ | ḥr | =k | Mnw-Ḥr | šms(.w) | m | ḥtp | ← |
hiero | 𓇋𓐩 | 𓁷𓂋 | 𓎡 | �𓅃 | 𓌞𓋴𓂻 | 𓅓 | 𓊵𓏏𓊪 | ← |
line count | [C.3] | [C.3] | [C.3] | [C.3] | [C.4] | [C.4] | [C.4] | ← |
translation | sei gegrüßt (Grußformel) | Gesicht | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Min-Horus | der Gefolgsmann | in (Zustand) | Frieden | ← |
lemma | nḏ | ḥr | =k | Mnw-Ḥr.w | šms.w | m | ḥtp.w | ← |
AED ID | 854522 | 107510 | 10110 | 401130 | 853223 | 64360 | 111260 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | entity_name | epitheton_title | preposition | substantive | ← |
name | gods_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Sei gegrüßt, Min-Horus, der Gefolgsmann(?), in Frieden!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License