oraec10708-1

token oraec10708-1-1 oraec10708-1-2 oraec10708-1-3 oraec10708-1-4 oraec10708-1-5 oraec10708-1-6 oraec10708-1-7 oraec10708-1-8 oraec10708-1-9 oraec10708-1-10 oraec10708-1-11 oraec10708-1-12 oraec10708-1-13 oraec10708-1-14 oraec10708-1-15 oraec10708-1-16 oraec10708-1-17 oraec10708-1-18
written form ḥtp-ḏ nswt jnp tp-ḏw=f jm-wt nb-tꜣ-ḏsr qrs nfrt m jmnt nfrt m jz=s n ẖr-nṯr ẖkrt-nswt wršt-mnw nfr-ṯntt
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1]
translation [Einleitung der Opferformel] König GN/Anubis EP EP EP Begräbnis schön in Westen; Totenreich schön in Grab [Gen.] Nekropole [Titel] [Titel] PN/f
lemma ḥtp-ḏi̯ nswt Jnp.w tp.j-ḏw=f jm.j-wt nb-tꜣ-ḏsr qrs.t nfr m jmn.t nfr m jz n.j ẖr.t-nṯr ẖkr.t-nswt wrš.t-Mnw Nfr-ṯnt.t
AED ID 400156 88040 27360 600421 25390 400939 161960 550034 64360 26140 550034 64360 31010 850787 500066 124780 48190 703588
part of speech undefined substantive entity_name epitheton_title epitheton_title epitheton_title substantive adjective preposition substantive adjective preposition substantive adjective substantive epitheton_title epitheton_title entity_name
name gods_name person_name
number
voice
genus feminine feminine feminine feminine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular
epitheton epith_god epith_god epith_god title title
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: Ein Opfer, das der König gebe und Anubis, 'Der auf seinem Berge', 'Der in wt Befindliche', der Herr der Nekropole, (nämlich) ein schönes Begräbnis im schönen Westen in ihrem Grab der Nekropole, (für) die Schmückerin des Königs, die Wächterin des Min Nefertjentet.

Credits

Responsible: Adelheid Burkhardt

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License