oraec10721-2

token oraec10721-2-1 oraec10721-2-2 oraec10721-2-3 oraec10721-2-4 oraec10721-2-5 oraec10721-2-6 oraec10721-2-7 oraec10721-2-8 oraec10721-2-9 oraec10721-2-10 oraec10721-2-11 oraec10721-2-12 oraec10721-2-13 oraec10721-2-14
written form qrs.t(j) =f m ẖr-nṯr m z(my,)t jmn,t(j).t jꜣwi̯(.w) nfr wr,t ḫr nṯr-ꜥꜣ sḥḏ-(j)r(,w-j)ḫ(,t)-pr-ḥḏ Kꜣ(,j)-m-ꜥnḫ
hiero 𓈎𓂋𓌟𓋴𓊭𓏏 𓆑 𓅓 𓅓 𓊃𓏏𓈉 𓏏𓊿𓏏 𓀘 𓄤 𓅨𓂋𓏏 𓐍𓂋 𓊹𓉻 𓋴𓌉𓂋𓐍𓏏𓉐𓌉 𓂓𓅓𓋹
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1]
translation bestatten, begraben er in Nekropole in Begräbnisstätte westlich alt sein schön sehr durch (jmdn.) der große Gott (König) Aufseher der Schatzhausverwalter PN/m
lemma qrs =f m ẖr.t-nṯr m zmy.t jmn.tj jꜣwi̯ nfr wr.t ḫr nṯr-ꜥꜣ sḥḏ-jr.jw-jḫ.t-pr-ḥḏ Kꜣ=j-m-ꜥnḫ
AED ID 161940 10050 64360 500066 64360 134780 26150 20480 400458 450161 850795 90360 450255 707649
part of speech verb pronoun preposition substantive preposition substantive adjective verb adverb adverb preposition epitheton_title epitheton_title entity_name
name person_name
number
voice passive
genus masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton epith_god title
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation pseudoParticiple
adjective nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_4-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Er möge begraben werden in der Nekropole in der westlichen Wüste nachdem er sehr schön alt geworden ist durch den Großen Gott - (er, nämlich:) der Aufseher der Verwalter des Schatzhauses, Kai-em-anch.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License