oraec10758-1

token oraec10758-1-1 oraec10758-1-2 oraec10758-1-3 oraec10758-1-4 oraec10758-1-5 oraec10758-1-6 oraec10758-1-7
written form jri̯.n =f nmj.t šj sꜣḫ(.w) j(n) wt(,j)
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1]
translation machen [Suffix Pron. sg.3.m.] durchfahren; fahren See verklären; wirksam machen seitens (jmds.) Balsamierer
lemma jri̯ =f nmj š sꜣḫ jn wt.j
AED ID 851809 10050 84130 854557 127110 26660 51020
part of speech verb pronoun verb substantive verb preposition substantive
name
number
voice active passive
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme t-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit verb_caus_2-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Er hat den See überquert und ist einer, der verklärt wird seitens des Balsamierers.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License