oraec10758-3

token oraec10758-3-1 oraec10758-3-2 oraec10758-3-3 oraec10758-3-4 oraec10758-3-5 oraec10758-3-6 oraec10758-3-7 oraec10758-3-8 oraec10758-3-9
written form jrp jšd tʾ-wr bd snṯr ḏꜣ mꜣ-ḥḏ r ṯ(rp)
hiero
line count [2] [2] [3] [3] [4] [5] [5] [6] [6]
translation Wein (Getränk) [Frucht vom Isched-Baum] [eine Brotart] Natron (granuliertes Soda) Weihrauch grauer Kranich weiße Säbelantilope Graugans Bläßgans
lemma jrp jšd tʾ-wr bd snṯr ḏꜣ.t mꜣ-ḥḏ ṯrp
AED ID 29740 32150 600033 58400 138670 181650 66260 92640 176350
part of speech substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive
name
number
voice
genus masculine masculine masculine masculine feminine masculine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Wein, Isched-Frucht, Wer-Brot, Natron, Weihrauch, grauer Kranich, weiße Säbelantilope, Graugans und Bläßgans (als Opfergaben).

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License