token | oraec10758-3-1 | oraec10758-3-2 | oraec10758-3-3 | oraec10758-3-4 | oraec10758-3-5 | oraec10758-3-6 | oraec10758-3-7 | oraec10758-3-8 | oraec10758-3-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jrp | jšd | tʾ-wr | bd | snṯr | ḏꜣ | mꜣ-ḥḏ | r | ṯ(rp) | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [2] | [2] | [3] | [3] | [4] | [5] | [5] | [6] | [6] | ← |
translation | Wein (Getränk) | [Frucht vom Isched-Baum] | [eine Brotart] | Natron (granuliertes Soda) | Weihrauch | grauer Kranich | weiße Säbelantilope | Graugans | Bläßgans | ← |
lemma | jrp | jšd | tʾ-wr | bd | snṯr | ḏꜣ.t | mꜣ-ḥḏ | rʾ | ṯrp | ← |
AED ID | 29740 | 32150 | 600033 | 58400 | 138670 | 181650 | 66260 | 92640 | 176350 | ← |
part of speech | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | ← | ||
pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← |
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Wein, Isched-Frucht, Wer-Brot, Natron, Weihrauch, grauer Kranich, weiße Säbelantilope, Graugans und Bläßgans (als Opfergaben).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License