token | oraec1076-37-1 | oraec1076-37-2 | oraec1076-37-3 | oraec1076-37-4 | oraec1076-37-5 | oraec1076-37-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯.w | wḏ,w | =f | m | pr | Wsjr | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | ← |
translation | tun | Befehl | sein [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Haus; Palast; Tempel; Grab | GN/Osiris | ← |
lemma | jri̯ | wḏ.w | =f | m | pr | Wsjr | ← |
AED ID | 851809 | 51980 | 10050 | 64360 | 60220 | 49460 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | ← |
Translation: Sein Befehl ist in Osiris Haus ausgeführt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License