oraec1078-16

token oraec1078-16-1 oraec1078-16-2 oraec1078-16-3 oraec1078-16-4 oraec1078-16-5 oraec1078-16-6 oraec1078-16-7 oraec1078-16-8 oraec1078-16-9 oraec1078-16-10 oraec1078-16-11 oraec1078-16-12 oraec1078-16-13 oraec1078-16-14
written form ṯwt js twt pw n nbw ẖr,j zmꜣ,pl n jtn m p,t ẖr sdꜣdꜣ
hiero
line count [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [5] [5] [5] [5] [5] [5]
translation du, [pron. abs. 2. masc./com. sg.] [enkl. Part.] Statue, Bild dieser, [pron. dem. masc. sg.] aus (Material) Gold befindlich unter, unterer Zweige der Bäume [Gen.] Sonnenscheibe, Sonnengott als, wenn [Konjunktion] Himmel unter, mit etw. versehen zittern
lemma ṯwt js twt pw n.j nbw ẖr.j zmꜣ.w n.j jtn m p.t ẖr sdꜣdꜣ
AED ID 175050 31130 170470 851517 850787 81680 124220 134450 850787 33080 64360 58710 850794 149680
part of speech pronoun particle substantive pronoun adjective substantive adjective substantive adjective substantive preposition substantive preposition verb
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_5-lit
status

Translation: Du bist ja dieses Bild aus Gold unter den Zweigen des Aton, während der Himmels Zittern unterliegt.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License