| token | oraec10821-1-1 | oraec10821-1-2 | oraec10821-1-3 | oraec10821-1-4 | oraec10821-1-5 | oraec10821-1-6 | oraec10821-1-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sḫpt | ḫt | nb | [nf]rt | [n] | kꜣ | rꜥw-nb | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← | 
| translation | bringen | Sache; Besitz; Speisen; Opfer | jede/r; alle | schön | für | Ka | jeden Tag; täglich | ← | 
| lemma | sḫpi̯ | jḫ.t | nb | nfr | n | kꜣ | rꜥw-nb | ← | 
| AED ID | 141990 | 30750 | 81660 | 550034 | 78870 | 162870 | 93320 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | adjective | adjective | preposition | substantive | adverb | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | feminine | feminine | feminine | masculine | ← | |||
| pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | t-morpheme | ← | ||||||
| inflection | infinitive | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_caus_3-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Alle guten Sachen bringen [für] den Ka jeden Tag.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License