| token | oraec1085-1-1 | oraec1085-1-2 | oraec1085-1-3 | oraec1085-1-4 | oraec1085-1-5 | oraec1085-1-6 | oraec1085-1-7 | oraec1085-1-8 | oraec1085-1-9 | oraec1085-1-10 | oraec1085-1-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rʾ | n | jri̯.t-ḫpr,w | m | nṯr | rḏi̯.t | sšp | ky-ḏd | r | wꜣ,t | kk,w | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [Titelzeile] | [Titelzeile] | [Titelzeile] | [Titelzeile] | [Titelzeile] | [Titelzeile] | [Titelzeile] | [Titelzeile] | [Titelzeile] | [Titelzeile] | [Titelzeile] | ← | 
| translation | Spruch | [Gen.] | Gestalt annehmen, sich verwandeln | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | Gott | veranlassen (daß) | hell sein, leuchten | Variante | zu, bis, an, in [lokal] | Weg | Finsternis, Dunkel | ← | 
| lemma | rʾ | n.j | jri̯ | m | nṯr | rḏi̯ | sšp | ky-ḏd | r | wꜣ.t | kk.w | ← | 
| AED ID | 92560 | 850787 | 851809 | 64360 | 90260 | 851711 | 144850 | 500002 | 91900 | 42490 | 165680 | ← | 
| part of speech | substantive | adjective | verb | preposition | substantive | verb | verb | substantive | preposition | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_irr | verb_3-lit | ← | ||||||||
| status | ← | 
Translation: Spruch, um sich in einen Gott zu verwandeln und zum Weg der Finsternis hin Licht zu spenden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License