oraec1090-2

token oraec1090-2-1 oraec1090-2-2 oraec1090-2-3 oraec1090-2-4 oraec1090-2-5 oraec1090-2-6 oraec1090-2-7 oraec1090-2-8 oraec1090-2-9 oraec1090-2-10 oraec1090-2-11 oraec1090-2-12 oraec1090-2-13 oraec1090-2-14
written form wn ꜥꜣ.du p,t j:zn.y ꜥꜣ.du qbḥ(,w) n Ḥr,w-nṯr,pl pri̯ =f wꜥb =f m sḫ,t-jꜣr,w
hiero
line count [M/C med/W 54 = 498] [M/C med/W 54 = 498] [M/C med/W 54 = 498] [M/C med/W 54 = 498] [M/C med/W 54 = 498] [M/C med/W 54 = 498] [M/C med/W 54 = 498] [M/C med/W 54 = 498] [M/C med/W 54 = 498] [M/C med/W 54 = 498] [M/C med/W 54 = 498] [M/C med/W 54 = 498] [M/C med/W 54 = 498] [M/C med/W 54 = 498]
translation (sich) öffnen Türflügel Himmel öffnen Türflügel Wassergebiet (des Himmels) für (jmd.) Horus der Götter herausgehen [Suffix Pron. sg.3.m.] reinigen [Suffix Pron. sg.3.m.] in Binsengefilde
lemma wn ꜥꜣ p.t zn ꜥꜣ qbḥ.w n Ḥr.w-nṯr.w pri̯ =f wꜥb =f m sḫ.t-jꜣr.w
AED ID 46060 34810 58710 136070 34810 160350 78870 854335 60920 10050 44430 10050 64360 141560
part of speech verb substantive substantive verb substantive substantive preposition entity_name verb pronoun verb pronoun preposition substantive
name gods_name
number
voice active active
genus feminine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus dual singular dual singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_2-lit verb_3-inf verb_3-lit
status st_constructus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus

Translation: Die beiden Türflügel des Himmels öffnen sich, die beiden Türflügel des Wassergebietes (des Himmels) gehen auf für den Horus der Götter, damit er emporsteige und sich im Binsengefilde reinige.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License