oraec1090-4

token oraec1090-4-1 oraec1090-4-2 oraec1090-4-3 oraec1090-4-4 oraec1090-4-5 oraec1090-4-6 oraec1090-4-7 oraec1090-4-8 oraec1090-4-9 oraec1090-4-10 oraec1090-4-11 oraec1090-4-12 oraec1090-4-13 oraec1090-4-14
written form wn ꜥꜣ.du p,t j:zn.y ꜥꜣ.du qbḥ(,w) n Ḥr,w-šz(m),t(j) pri̯ =f wꜥb =f m sḫ,t-jꜣr,w
hiero
line count [M/C med/W 55 = 499] [M/C med/W 55 = 499] [M/C med/W 55 = 499] [M/C med/W 55 = 499] [M/C med/W 55 = 499] [M/C med/W 56 = 500] [M/C med/W 56 = 500] [M/C med/W 56 = 500] [M/C med/W 56 = 500] [M/C med/W 56 = 500] [M/C med/W 56 = 500] [M/C med/W 56 = 500] [M/C med/W 56 = 500] [M/C med/W 56 = 500]
translation (sich) öffnen Türflügel Himmel öffnen Türflügel Wassergebiet (des Himmels) für (jmd.) Horus von Schezemet herausgehen [Suffix Pron. sg.3.m.] reinigen [Suffix Pron. sg.3.m.] in Binsengefilde
lemma wn ꜥꜣ p.t zn ꜥꜣ qbḥ.w n Ḥr.w-šzm.tj pri̯ =f wꜥb =f m sḫ.t-jꜣr.w
AED ID 46060 34810 58710 136070 34810 160350 78870 854760 60920 10050 44430 10050 64360 141560
part of speech verb substantive substantive verb substantive substantive preposition entity_name verb pronoun verb pronoun preposition substantive
name gods_name
number
voice active active
genus feminine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus dual singular dual singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_2-lit verb_3-inf verb_3-lit
status st_constructus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus

Translation: Die beiden Türflügel des Himmels öffnen sich, die beiden Türflügel des Wassergebietes (des Himmels) gehen auf für Horus von Schezemet, damit er emporsteige und sich im Binsengefilde reinige.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License