oraec1091-22

token oraec1091-22-1 oraec1091-22-2 oraec1091-22-3 oraec1091-22-4 oraec1091-22-5 oraec1091-22-6
written form ḥmi̯ ḫti̯ wꜣi̯ =f r ꜣd
hiero
line count [Z.12] [Z.12] [Z.12] [Z.12] [Z.12] [Z.12]
translation weichen zurückweichen sich anschicken (zu tun) (aux./modal) [Suffix Pron. sg.3.m.] um zu (final) angreifen
lemma ḥmi̯ ḫti̯ wꜣi̯ =f r ꜣd
AED ID 105200 854832 42550 10050 91900 342
part of speech verb verb verb pronoun preposition verb
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology
inflection infinitive infinitive suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit verb_3-inf verb_2-lit
status

Translation: Weicht man zurück, so schickt er sich an zum Angriff.

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License