token | oraec10921-2-1 | oraec10921-2-2 | oraec10921-2-3 | oraec10921-2-4 | oraec10921-2-5 | oraec10921-2-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sqdi̯.wt | nfr.(w)t | r | 〈swꜣš〉 | ⸢tꜣ,tj-zꜣb-ṯꜣ,tj⸣ | [Snḏm-jb] | ← |
hiero | 𓋴𓐪𓀌𓏏𓅱 | 𓄤𓂋𓏏 | 𓂋 | 𓋴𓍯𓈐 | [⯑] | ← | |
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | Fahrt | gut | um zu | ehren | Großwesir | Senedjem-ib | ← |
lemma | sqd.wt | nfr | r | swꜣš | tꜣ.tj-zꜣb-ṯꜣ.tj | Snḏm-jb | ← |
AED ID | 146340 | 550034 | 91900 | 129900 | 450276 | 450119 | ← |
part of speech | substantive | adjective | preposition | verb | epitheton_title | entity_name | ← |
name | person_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | feminine | feminine | ← | ||||
pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | title | ← | |||||
morphology | ← | ||||||
inflection | infinitive | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Die gute Fahrt um den Großwesir [Senedjem-ib] zu ehren.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License