oraec10947-5

token oraec10947-5-1 oraec10947-5-2 oraec10947-5-3 oraec10947-5-4 oraec10947-5-5 oraec10947-5-6 oraec10947-5-7 oraec10947-5-8 oraec10947-5-9 oraec10947-5-10 oraec10947-5-11 oraec10947-5-12 oraec10947-5-13 oraec10947-5-14
written form [...] ⸢r⸣ ⸢jmꜣḫ,w⸣ ⸢ḏd⸣ ⸢nfr⸣ [wḥ]m nfr m mr,y jtj =f ḥz,y mw,t =f
hiero
line count [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3]
translation [Präposition] Würdiger sagen gut wiederholen (zu tun) schön als (Eigenschaft, Material) Geliebter Vater [Suffix Pron. sg.3.m.] Gelobter Mutter [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma r jmꜣḫ.w ḏd nfr wḥm nfr m mr.y jtj =f ḥz.y mw.t =f
AED ID 91900 25090 185810 400458 48440 400458 64360 400005 32820 10050 109750 69040 10050
part of speech preposition substantive verb adverb verb adverb preposition substantive substantive pronoun substantive substantive pronoun
name
number
voice
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection relativeform relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_constructus st_pronominalis st_constructus st_pronominalis

Translation: ... zu dem Versorgten, der gut sprach, der gut berichtete als Geliebter seines Vaters und Gelobter seiner Mutter.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License