token | oraec1096-18-1 | oraec1096-18-2 | oraec1096-18-3 | oraec1096-18-4 | oraec1096-18-5 | oraec1096-18-6 | oraec1096-18-7 | oraec1096-18-8 | oraec1096-18-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [_] | Ppy | jn | jt(j) | =f | (W)sr(,w) | ḫ(w)i̯.n | sw | ḥnmm,t | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [P/V/W 83 = 712] | [P/V/W 83 = 712] | [P/V/W 83 = 712] | [P/V/W 83 = 712] | [P/V/W 83 = 712] | [P/V/W 83 = 712] | [P/V/W 83 = 712] | [P/V/W 83 = 712] | [P/V/W 83 = 712] | ← |
translation | [Verb] | Pepi | durch; seitens (jmds.) | Vater | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Osiris | schützen; behüten | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | Volk; Menschheit | ← |
lemma | _ | Ppy | jn | jtj | =f | Wsjr | ḫwi̯ | sw | ḥnmm.t | ← |
AED ID | 850836 | 400313 | 26660 | 32820 | 10050 | 49460 | 115110 | 129490 | 106750 | ← |
part of speech | verb | entity_name | preposition | substantive | pronoun | entity_name | verb | pronoun | substantive | ← |
name | kings_name | gods_name | ← | |||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | ← | ||||||||
genus | feminine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Pepi [ist ... worden] durch seinen Vater Osiris und die $ḥnmm.t$ haben ihn geschützt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License