| token | oraec1096-8-1 | oraec1096-8-2 | oraec1096-8-3 | oraec1096-8-4 | oraec1096-8-5 | oraec1096-8-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫnt.i̯ | =f | r | =f | r-ḫnt | psḏ,t.du | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [P/V/W 81 = 710] | [P/V/W 81 = 710] | [P/V/W 81 = 710] | [P/V/W 81 = 710] | [P/V/W 81 = 710] | [P/V/W 81 = 710] | ← | 
| translation | vorn sein | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | an der Spitze | Götterneunheit | ← | 
| lemma | ḫnti̯ | =f | jr | =f | r-ḫnt | Psḏ.t | ← | 
| AED ID | 119130 | 10050 | 28170 | 10050 | 600318 | 62500 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | particle | pronoun | preposition | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | dual | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | particle_enclitic | ← | |||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_4-inf | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Möge er sich also an die Spitze der Beiden Neunheiten setzen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License