token | oraec10962-3-1 | oraec10962-3-2 | oraec10962-3-3 | oraec10962-3-4 | oraec10962-3-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | smr-wꜥw,tj | Mrr≡j | (j)m(j)-rʾ-ḫntj-š | Mrr≡j | jmꜣḫ,w-ḫr-nb≡f | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | [Titel] | PN/m+f | [Titel] | PN/m+f | Versorgter bei seinem Herrn | ← |
lemma | smr-wꜥ.tj | Mrrj | jm.j-rʾ-ḫnt.jw-š | Mrrj | jmꜣḫ.w-ḫr-nb=f | ← |
AED ID | 400142 | 200021 | 450581 | 200021 | 850522 | ← |
part of speech | epitheton_title | entity_name | epitheton_title | entity_name | epitheton_title | ← |
name | person_name | person_name | ← | |||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | ← | |||||
numerus | ← | |||||
epitheton | title | title | title | ← | ||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | ← |
Translation: Der Einzige Freund Mereri; der Vorsteher der Chentuschi Mereri; der Versorgte durch seinen Herrn.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License