token | oraec11009-2-1 | oraec11009-2-2 | oraec11009-2-3 | oraec11009-2-4 | oraec11009-2-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | qrs,w | n | zẖꜣ,w-ꜥ-(n)-nswt-ḫft-ḥr | (j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,w(w)-mr,wt | Jdw | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | Sarg | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht | Vorsteher der Schreiber der Hörigen | Idu | ← |
lemma | qrs.w | n | zẖꜣ.w-ꜥ-n-nswt-ḫft-ḥr | jm.j-rʾ-zẖꜣ.ww-mr.wt | Jdw | ← |
AED ID | 161980 | 78870 | 450604 | 450619 | 450309 | ← |
part of speech | substantive | preposition | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← |
name | person_name | ← | ||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | title | title | ← | |||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Ein Sarg für den Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht und Vorsteher der Schreiber der Hörigen Idu.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License