token | oraec1103-18-1 | oraec1103-18-2 | oraec1103-18-3 | oraec1103-18-4 | oraec1103-18-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸢⸮jyi̯?⸣.n | n | =f | jtr.du | ⸢m⸣-k⸢s⸣.w | ← |
hiero | 𓏎𓈖� | 𓈖 | 𓆑 | 𓇋𓏏𓂋𓏏𓉐𓉐 | 𓅓𓎡𓋴𓅱𓀓 | ← |
line count | [B.8] | [B.8] | [B.8] | [B.8] | [B.8] | ← |
translation | kommen | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | die zwei Reihen von Schreinen (Ägypten als Gesamtheit ägypt. Heiligtümer) | in Verbeugung | ← |
lemma | jwi̯ | n | =f | jtr.tj | ← | |
AED ID | 21930 | 78870 | 10050 | 33310 | ← | |
part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | unknown | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | relativeform | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: zu dem die beiden Landesheiligtümer [in] Ver[beu]gung [kommen(?)].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License