| token | oraec1105-30-1 | oraec1105-30-2 | oraec1105-30-3 | oraec1105-30-4 | oraec1105-30-5 | oraec1105-30-6 | oraec1105-30-7 | oraec1105-30-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [j]w | =f | (ḥr) | ḏd | n | tꜣy | =f | ⸮⸢šr⸣[j,t]? | ← | 
| hiero | [⯑] | 𓆑 | 𓆓𓂧 | 𓈖 | 𓏏𓄿𓇋𓇋 | 𓆑 | [⯑] | ← | |
| line count | [pWien rto. x+9] | [pWien rto. x+9] | [pWien rto. x+9] | [pWien rto. x+9] | [pWien rto. x+9] | [pWien rto. x+9] | [pWien rto. x+9] | [pWien rto. x+9] | ← | 
| translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | sagen | zu (jmd.) | [Poss.artikel sg.f.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Tochter | ← | 
| lemma | jw | =f | ḥr | ḏd | n | tꜣy= | =f | šrj.t | ← | 
| AED ID | 21881 | 10050 | 107520 | 185810 | 78870 | 550046 | 10050 | 156680 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | preposition | pronoun | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | feminine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Dann sagte er zu seiner Toch[ter] (?):
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License