oraec1105-34

token oraec1105-34-1 oraec1105-34-2 oraec1105-34-3 oraec1105-34-4 oraec1105-34-5 oraec1105-34-6 oraec1105-34-7 oraec1105-34-8 oraec1105-34-9
written form [...] ⸢f⸣[ꜣ]y n =j gꜣ(w,t).pl m ḥḏ nbw jm
hiero 𓆑𓄿𓇋𓇋𓀋𓂡 𓈖 𓀀 𓎼𓄿�𓆰𓏥 𓅓 𓌉𓋞 𓋞 𓇋𓅓
line count [pWien rto. x+11] [pWien rto. x+11] [pWien rto. x+11] [pWien rto. x+11] [pWien rto. x+11] [pWien rto. x+11] [pWien rto. x+11] [pWien rto. x+11]
translation tragen hin zu [Suffix Pron. sg.1.c.] Abgaben bestehend aus Silber Gold von dort (?)
lemma fꜣi̯ n =j gꜣ.wt m ḥḏ nbw jm
AED ID 63460 78870 10030 166280 64360 112330 81680 24640
part of speech verb preposition pronoun substantive preposition substantive substantive adverb
name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus plural singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb prepositional_adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: [---] trug/trage zu mir von dort (?) Abgaben in Form von Silber und Gold.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License