| token | oraec1105-34-1 | oraec1105-34-2 | oraec1105-34-3 | oraec1105-34-4 | oraec1105-34-5 | oraec1105-34-6 | oraec1105-34-7 | oraec1105-34-8 | oraec1105-34-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | ⸢f⸣[ꜣ]y | n | =j | gꜣ(w,t).pl | m | ḥḏ | nbw | jm | ← | 
| hiero | 𓆑𓄿𓇋𓇋𓀋𓂡 | 𓈖 | 𓀀 | 𓎼𓄿�𓆰𓏥 | 𓅓 | 𓌉𓋞 | 𓋞 | 𓇋𓅓 | ← | |
| line count | [pWien rto. x+11] | [pWien rto. x+11] | [pWien rto. x+11] | [pWien rto. x+11] | [pWien rto. x+11] | [pWien rto. x+11] | [pWien rto. x+11] | [pWien rto. x+11] | ← | |
| translation | tragen | hin zu | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Abgaben | bestehend aus | Silber | Gold | von dort (?) | ← | |
| lemma | fꜣi̯ | n | =j | gꜣ.wt | m | ḥḏ | nbw | jm | ← | |
| AED ID | 63460 | 78870 | 10030 | 166280 | 64360 | 112330 | 81680 | 24640 | ← | |
| part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | preposition | substantive | substantive | adverb | ← | |
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | plural | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: [---] trug/trage zu mir von dort (?) Abgaben in Form von Silber und Gold.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License