token | oraec1105-4-1 | oraec1105-4-2 | oraec1105-4-3 | oraec1105-4-4 | oraec1105-4-5 | oraec1105-4-6 | oraec1105-4-7 | oraec1105-4-8 | oraec1105-4-9 | oraec1105-4-10 | oraec1105-4-11 | oraec1105-4-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [ḫr-jr-m-ḫt] | [hrw.pl] | [qn,w] | [ḥr-sꜣ] | [n]n | wn.jn | ḥm | =f | [ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb)] | (ḥr) | _ | [...] | ← |
hiero | [⯑] | 𓃹𓈖𓇋𓈖 | 𓎛𓏤𓅆 | 𓆑 | ← | ||||||||
line count | [pBerlin rto. 1,x] | [pBerlin rto. 1,x] | [pBerlin rto. 1,x] | [pBerlin rto. 1,x] | [pBerlin rto. 1,x] | [pBerlin rto. 2,1] | [pBerlin rto. 2,1] | [pBerlin rto. 2,1] | [pBerlin rto. 2,1] | [pBerlin rto. 2,1] | [pBerlin rto. 2,1] | ← | |
translation | danach aber | Tag | zahlreich; viele (pl.) | nach (temp.) | dieses [Dem.Pron. sg./neutr.] | [aux.] | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | lebend, heil, gesund; l.h.g. (Abk.) | [mit Infinitiv] | [Verb] | ← | |
lemma | hrw | qn.w | ḥr-sꜣ | nn | wn.jn | ḥm | =f | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | ḥr | _ | ← | ||
AED ID | 99060 | 161060 | 851455 | 851523 | 650007 | 104690 | 10050 | 400004 | 107520 | 850836 | ← | ||
part of speech | unknown | substantive | adjective | preposition | pronoun | particle | substantive | pronoun | adjective | preposition | verb | ← | |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | plural | plural | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | infinitive | ← | |||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: [Nun, viele Tage danac]h, da [---] seine Majestät [- LGH -, ---].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License