oraec1105-50

token oraec1105-50-1 oraec1105-50-2 oraec1105-50-3 oraec1105-50-4 oraec1105-50-5 oraec1105-50-6 oraec1105-50-7 oraec1105-50-8 oraec1105-50-9 oraec1105-50-10 oraec1105-50-11 oraec1105-50-12
written form [ḫr-jr-m-ḫ]t hrw〈.pl〉 qn,w ḥr-[sꜣ] [n]n wn.jn ḥm =f ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) (ḥr) _ [...]
hiero [⯑] 𓉔𓂋𓅱𓇳𓏤 𓈎𓈖𓏌𓅱𓏴𓏛𓏥 [⯑] [⯑] 𓃹𓈖𓇋𓈖 𓍛𓏤𓅆 𓆑 [⯑]
line count [pWien vso. x+10] [pWien vso. x+10] [pWien vso. x+10] [pWien vso. x+10] [pWien vso. x+10] [pWien vso. x+10] [pWien vso. x+10] [pWien vso. x+10] [pWien vso. x+10] [pWien vso. x+10] [pWien vso. x+10]
translation danach aber Tag zahlreich; viele (pl.) nach (temp.) dieses [Dem.Pron. sg./neutr.] [aux.] Majestät [Suffix Pron. sg.3.m.] lebend, heil, gesund; l.h.g. (Abk.) [mit Infinitiv] [Verb]
lemma hrw qn.w ḥr-sꜣ nn wn.jn ḥm =f ꜥnḫ-wḏꜣ-snb ḥr _
AED ID 99060 161060 851455 851523 650007 104690 10050 400004 107520 850836
part of speech unknown substantive adjective preposition pronoun particle substantive pronoun adjective preposition verb
name
number
voice
genus masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural singular
epitheton
morphology
inflection infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: [Nun], viele Tag〈e〉 dan[ach], da [---] seine Majestät - LHG - [---]

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License