token | oraec11061-1-1 | oraec11061-1-2 | oraec11061-1-3 | oraec11061-1-4 | oraec11061-1-5 | oraec11061-1-6 | oraec11061-1-7 | oraec11061-1-8 | oraec11061-1-9 | oraec11061-1-10 | oraec11061-1-11 | oraec11061-1-12 | oraec11061-1-13 | oraec11061-1-14 | oraec11061-1-15 | oraec11061-1-16 | oraec11061-1-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jni̯.t | pr-ḫrw | m | nʾ,t.pl | =s | nb(.wt) | m | (j)ḫ,t | nb(.t) | nfr.t | ⸢rnp,⸣wt | nb(.t) | m | (j)ḫ,t | nb(.t) | bnj(.t) | rꜥw-nb | ← |
hiero | 𓏎𓏏 | �𓇤𓏊𓏖 | 𓅓 | 𓊖𓊖𓊖𓏏 | 𓋴 | 𓎟 | 𓅓 | 𓐍𓏏 | 𓎟 | 𓄤𓂋𓏏 | 𓂋𓈖𓆴𓊪𓅱𓏏 | 𓎟 | 𓅓 | 𓐍𓏏 | 𓎟 | 𓃀𓇜 | 𓇳𓎟 | ← |
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | bringen | Totenopfer | aus | Dorf | [Suffix Pron.sg.3.f.] | alle | zusammen mit | Sache | jeder | schön | Frisches (Pflanzen und Früchte) | alle | zusammen mit | Sache | jeder | süß | täglich | ← |
lemma | jni̯ | pr.t-ḫrw | m | nʾ.t | =s | nb | m | jḫ.t | nb | nfr | rnp.wt | nb | m | jḫ.t | nb | bnj | rꜥw-nb | ← |
AED ID | 26870 | 850238 | 64360 | 80890 | 10090 | 81660 | 64360 | 30750 | 81660 | 550034 | 95030 | 81660 | 64360 | 30750 | 81660 | 400993 | 93320 | ← |
part of speech | verb | substantive | preposition | substantive | pronoun | adjective | preposition | substantive | adjective | adjective | substantive | adjective | preposition | substantive | adjective | adjective | adverb | ← |
name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||
genus | feminine | feminine | feminine | feminine | feminine | feminine | feminine | feminine | feminine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | singular | plural | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||||||
inflection | infinitive | ← | ||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Das Bringen des Totenopfers aus all ihren Dörfern mit jeder schönen Sache, aller Frischware und jeder süßen Sache, täglich.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License