token | oraec1107-21-1 | oraec1107-21-2 | oraec1107-21-3 | oraec1107-21-4 | oraec1107-21-5 | oraec1107-21-6 | oraec1107-21-7 | oraec1107-21-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jy.n | =f | mjn | mꜣwj(.w) | m-m | =ṯn | j.n | Wsjr | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← |
translation | kommen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | heute | sich erneuern, neu sein | unter (einer Anzahl von) | ihr [pron. suff. 2. pl.] | sagen | GN/Osiris | ← |
lemma | jwi̯ | =f | mjn | mꜣwi̯ | m-m | =ṯn | j | Wsjr | ← |
AED ID | 21930 | 10050 | 68330 | 66940 | 64371 | 10130 | 500024 | 49460 | ← |
part of speech | verb | pronoun | adverb | verb | preposition | pronoun | verb | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | |||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_irr | verb_4-inf | ← | ||||||
status | ← |
Translation: "Heute kommt er nun, neu unter euch", sagt nun Osiris.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License