token | oraec11077-4-1 | oraec11077-4-2 | oraec11077-4-3 | oraec11077-4-4 | oraec11077-4-5 | oraec11077-4-6 | oraec11077-4-7 | oraec11077-4-8 | oraec11077-4-9 | oraec11077-4-10 | oraec11077-4-11 | oraec11077-4-12 | oraec11077-4-13 | oraec11077-4-14 | oraec11077-4-15 | oraec11077-4-16 | oraec11077-4-17 | oraec11077-4-18 | oraec11077-4-19 | oraec11077-4-20 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pr-ḫrw | n | =f | (m) | Wpi̯-rnp,t | Ḏḥw,t(y)t | Tp,j-rnp,t | Wꜣg | Ḥ(ꜣ)b-wr | Rkḥ | Pr,t-Mnw | Sꜣḏ | Tp,j-ꜣbd,w | Tp,j-smd,t | ḥꜣb | nb | rꜥw-nb | (n) | (j)m(,j)-rʾ-ḥm(,w)-kꜣ | Wsr | ← |
hiero | 𓉐𓊤𓏐𓏊𓏖𓃒𓅿 | 𓈖 | 𓆑 | 𓆳𓄋𓇳𓐙 | �𓏏𓏏 | 𓆳𓏏𓌐 | 𓍯𓎼𓂠𓏌𓏌𓏌� | 𓎛𓃀𓉲𓎟𓅨 | 𓂋𓎡𓎛𓊮 | 𓋉𓉐𓂋𓏏 | 𓋴𓄿𓆓𓏌𓏌𓏌 | 𓁶𓇹𓇼 | 𓁶𓇻 | 𓉲𓎱 | 𓎟 | 𓇳𓎟 | 𓅓𓂋𓂘𓍛 | 𓅱𓄊𓋴 | ← | ||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | Totenopfer | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [temporal] | Neujahrstag (Fest) | Thot-Fest | Jahresanfang (ein Fest) | Wag-Fest (Totenfest) | Großes Fest (ein Totenfest) | Der Brand (ein Fest) | Heraustreten des Min (Fest) | Sadj (Fest) | Erster des Monats (Fest zum Monatsanfang) | Tepi-Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats) | Fest | jeder | täglich | für (jmd.) | Vorsteher der Totenpriester | User | ← |
lemma | pr.t-ḫrw | n | =f | m | Wp-rnp.t | Ḏḥw.tyt | Tp-rnp.t | Wꜣg | Ḥꜣb-wr | Rkḥ | Pr.t-Mnw | Sꜣḏ | Tp.j-ꜣbd.w | Tp.j-smd.t | ḥꜣb | nb | rꜥw-nb | n | jm.j-rʾ-ḥm.w-kꜣ | Wsr | ← |
AED ID | 850238 | 78870 | 10050 | 64360 | 45600 | 185300 | 171190 | 43510 | 450442 | 96460 | 400933 | 127710 | 450444 | 450445 | 103300 | 81660 | 93320 | 78870 | 800075 | 400067 | ← |
part of speech | substantive | preposition | pronoun | preposition | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | substantive | adjective | adverb | preposition | epitheton_title | entity_name | ← |
name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | person_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||
epitheton | title | ← | |||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: in Totenopfer für ihn (am) Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest), Wag-Fest (Totenfest), Großes Fest (ein Totenfest), Brand (ein Fest), Heraustreten des Min (Fest), Sadj (Fest), Erster des Monats (Fest zum Monatsanfang), Tepi-Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats) und an jedem Fest, täglich, (für) den Vorsteher der Totenpriester User.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License