oraec11087-2

token oraec11087-2-1 oraec11087-2-2 oraec11087-2-3 oraec11087-2-4 oraec11087-2-5 oraec11087-2-6 oraec11087-2-7 oraec11087-2-8 oraec11087-2-9 oraec11087-2-10 oraec11087-2-11 oraec11087-2-12 oraec11087-2-13
written form qrs.t =f m ẖr(,t)-nṯr jꜣwi̯(.w) nfr ẖr,j-tp-nswt mdw-rḫ,yt ḥm-nṯr-Mꜣꜥ,t mrr =s jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ Ptḥ-ḥtp(,w)
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [3]
translation bestatten [Suffix Pron. sg.3.m.] [lokal] Nekropole alt sein schön Kammerdiener des Königs Stab der Rechit-Leute Priester der Maat der Geliebte [Suffix Pron.sg.3.f.] Versorgter beim großen Gott Ptah-hetepu
lemma qrs =f m ẖr.t-nṯr jꜣwi̯ nfr ẖr.j-tp-nswt mdw-rḫ.yt ḥm-nṯr-Mꜣꜥ.t mri̯ =s jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ Ptḥ-ḥtp.w
AED ID 161940 10050 64360 500066 20480 400458 450367 450602 850020 72470 10090 850380 450038
part of speech verb pronoun preposition substantive verb adverb epitheton_title epitheton_title epitheton_title verb pronoun epitheton_title entity_name
name person_name
number
voice passive
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton title title title title
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_4-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: Er möge bestattet werden in der Nekropole, indem er schön alt ist, der Kammerdiener des Königs, Stab der Rechit-Leute, Priester der Maat, ihr Geliebter, Versorgter beim großen Gott, Ptah-hetepu.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License