token | oraec11088-1-1 | oraec11088-1-2 | oraec11088-1-3 | ← |
---|---|---|---|---|
written form | ẖr | r(m)ṯ | bkꜣ,t | ← |
hiero | ← | |||
line count | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | unter, mit etw. versehen | Mensch, Mann | [Bez. f. weibl. Rind] | ← |
lemma | ẖr | rmṯ | bkꜣ.t | ← |
AED ID | 850794 | 94530 | 57850 | ← |
part of speech | preposition | substantive | substantive | ← |
name | ← | |||
number | ← | |||
voice | ← | |||
genus | masculine | feminine | ← | |
pronoun | ← | |||
numerus | singular | singular | ← | |
epitheton | ← | |||
morphology | ← | |||
inflection | ← | |||
adjective | ← | |||
particle | ← | |||
adverb | ← | |||
verbal class | ← | |||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Unter (= füg dich!) den Menschen Mutterkuh!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License