| token | oraec1109-13-1 | oraec1109-13-2 | oraec1109-13-3 | β | 
|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | jmκ£αΈ« | Qmnn | β | 
| hiero | πͺπ | ππ ππ | β | |
| line count | [C.1] | [C.1] | β | |
| translation | Versorgter | PN/m | β | |
| lemma | jmκ£αΈ«.w | β | ||
| AED ID | 25090 | β | ||
| part of speech | substantive | unknown | β | |
| name | β | |||
| number | β | |||
| voice | β | |||
| genus | masculine | β | ||
| pronoun | β | |||
| numerus | singular | β | ||
| epitheton | β | |||
| morphology | β | |||
| inflection | β | |||
| adjective | β | |||
| particle | β | |||
| adverb | β | |||
| verbal class | β | |||
| status | st_absolutus | β | 
Translation: Der Versorgte Qemnen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License