token | oraec1109-5-1 | oraec1109-5-2 | oraec1109-5-3 | oraec1109-5-4 | oraec1109-5-5 | oraec1109-5-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | smꜣ | =f | tꜣ | r | ꜣḫ,t | jmn,t(j).t | ← |
hiero | 𓊃𓌳𓄿𓄥 | 𓆑 | 𓇾𓈘 | 𓂋 | 𓈌𓏏𓏤 | 𓋀𓏏𓏏𓈉 | ← |
line count | [A.7] | [A.7] | [A.7] | [A.7] | [A.7] | [A.7] | ← |
translation | anlanden ("sich mit dem Land verbinden") | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Erde | bei | Horizont | westlich | ← |
lemma | zmꜣ | =f | tꜣ | r | ꜣḫ.t | jmn.tj | ← |
AED ID | 134180 | 10050 | 854573 | 91900 | 227 | 26150 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | adjective | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | masculine | feminine | feminine | ← | |||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | |||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Möge er am westlichen Horizont landen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License