token | oraec11106-1-1 | oraec11106-1-2 | oraec11106-1-3 | ← |
---|---|---|---|---|
written form | stp | ⸢rn⸣ | jwꜣ | ← |
hiero | ← | |||
line count | [Sz.14.1] | [Sz.14.1] | [Sz.14.1] | ← |
translation | (Schlachtier) zerlegen | Jungtier | Langhornrind; Ochse (allg.) | ← |
lemma | stp | rn | jwꜣ | ← |
AED ID | 854554 | 94720 | 22160 | ← |
part of speech | verb | substantive | substantive | ← |
name | ← | |||
number | ← | |||
voice | ← | |||
genus | masculine | ← | ||
pronoun | ← | |||
numerus | singular | singular | ← | |
epitheton | ← | |||
morphology | ← | |||
inflection | infinitive | ← | ||
adjective | ← | |||
particle | ← | |||
adverb | ← | |||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||
status | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Das Zerlegen eines Mastrind-Jungtieres.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License