| token | oraec11119-1-1 | oraec11119-1-2 | oraec11119-1-3 | oraec11119-1-4 | oraec11119-1-5 | oraec11119-1-6 | oraec11119-1-7 | oraec11119-1-8 | oraec11119-1-9 | oraec11119-1-10 | oraec11119-1-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pr,t-ḫrw | n | =f | m | jz | =f | n | ẖr,t-nṯr | (j)m(,j)-rʾ-Šmꜥ,w | ⸢jmꜣḫ,w⸣ | Ḏꜥw | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | 
| translation | Totenopfer | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | Grab | [Suffix Pron. sg.3.m.] | von [Genitiv] | Nekropole | Vorsteher von Oberägypten | Würdiger | Djau | ← | 
| lemma | pr.t-ḫrw | n | =f | m | jz | =f | n.j | ẖr.t-nṯr | jm.j-rʾ-Šmꜥ.w | jmꜣḫ.w | Ḏꜥw | ← | 
| AED ID | 850238 | 78870 | 10050 | 64360 | 31010 | 10050 | 850787 | 500066 | 400157 | 25090 | 709669 | ← | 
| part of speech | substantive | preposition | pronoun | preposition | substantive | pronoun | adjective | substantive | epitheton_title | substantive | entity_name | ← | 
| name | person_name | ← | ||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | masculine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | title | ← | ||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | ← | |||||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Ein Totenopfer für ihn in seinem Nekropolengrab, dem Vorsteher von Oberägypten, dem Würdigen Djau.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License