token | oraec1114-2-1 | oraec1114-2-2 | oraec1114-2-3 | oraec1114-2-4 | oraec1114-2-5 | oraec1114-2-6 | oraec1114-2-7 | oraec1114-2-8 | oraec1114-2-9 | oraec1114-2-10 | oraec1114-2-11 | oraec1114-2-12 | oraec1114-2-13 | oraec1114-2-14 | oraec1114-2-15 | oraec1114-2-16 | oraec1114-2-17 | oraec1114-2-18 | oraec1114-2-19 | oraec1114-2-20 | oraec1114-2-21 | oraec1114-2-22 | oraec1114-2-23 | oraec1114-2-24 | oraec1114-2-25 | oraec1114-2-26 | oraec1114-2-27 | oraec1114-2-28 | oraec1114-2-29 | oraec1114-2-30 | oraec1114-2-31 | oraec1114-2-32 | oraec1114-2-33 | oraec1114-2-34 | oraec1114-2-35 | oraec1114-2-36 | oraec1114-2-37 | oraec1114-2-38 | oraec1114-2-39 | oraec1114-2-40 | oraec1114-2-41 | oraec1114-2-42 | oraec1114-2-43 | oraec1114-2-44 | oraec1114-2-45 | oraec1114-2-46 | oraec1114-2-47 | oraec1114-2-48 | oraec1114-2-49 | oraec1114-2-50 | oraec1114-2-51 | oraec1114-2-52 | oraec1114-2-53 | oraec1114-2-54 | oraec1114-2-55 | oraec1114-2-56 | oraec1114-2-57 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pr,t-ḫrw | ḫꜣ | [tʾ] | [ḥnq,t] | ⸢ḫꜣ⸣ | ⸢kꜣ(.pl)⸣ | ꜣpd(.pl) | ḫꜣ | šs | mnḫ,t | ḫꜣ | ḫ,t | nb.t | nfr(.t) | wꜥb(.t) | tʾ,pl | wꜥb | n | Ḫnt(,j)-jmn,tjw | dbḥ,t-ḥtp | m | pr | Wsjr | tʾ,pl | n | ḥs〈b〉 | ḥ(n)q,t | ꜥnḏ | 2 | jrṯ,t | tʾ.pl-ḥḏ | wꜥb.w.pl | ẖꜣm,t-ḫ,t | ḥr | ḥtp,t | ꜥꜣ(.t) | pri̯.t | m-bꜣḥ | nṯr-ꜥꜣ | m-ḫt | ḥtp | kꜣ | =f | jm | n | jmꜣḫ | (j)m(,j)-rʾ-ḥm(,pl)-nṯr | jm,j-ḫnt-ꜥꜣ-m-Tꜣ-ḏsr | wꜥb-ꜥꜣ-m-Tꜣ-wr-ꜣbḏ,w | sšm,w | n | ḥnmm,t | hrw | dmḏ | tꜣ,du | Rwḏ-ꜥḥꜣ,w | mꜣꜥ-ḫrw | ← |
hiero | 𓉐𓊤𓏐𓏊 | � | 𓃿 | 𓅿 | � | 𓍱 | � | � | 𓐍𓏏 | 𓎟𓏏 | 𓄤 | 𓃂 | 𓏏𓏒𓏥 | 𓃂 | 𓈖 | 𓏃𓋀𓅂 | 𓂧𓃀𓎛𓄑𓏏𓏒𓊵𓏏𓊪𓏒𓏥 | 𓅓 | 𓉐𓏤 | 𓁹𓊨𓀭 | 𓏏𓏒𓏥 | 𓈖 | 𓎛𓋴� | 𓎛𓈎𓏏𓏊𓏥 | 𓂝𓈖𓆓𓏊 | 𓏤𓏤 | 𓁹𓍿𓏏𓏊𓏥 | 𓏏𓌉𓏙𓏥 | 𓃂𓅱𓏥 | 𓆞𓄿𓅓𓂘𓐍𓏏𓏛 | 𓁷𓏤 | 𓊵𓏏𓊪 | 𓉻 | 𓉐𓂋𓏏 | 𓅓𓂸𓏛 | 𓊹𓉻 | 𓅓𓆱𓏏 | 𓊵𓏏 | 𓂓𓏤 | 𓆑 | 𓇋𓅓 | 𓈖 | 𓄪𓐍 | 𓅓𓂋𓏤𓊹𓍛 | 𓏶𓂉𓉻𓅓𓇾𓈒𓂦 | 𓃂𓀀𓉻𓅓𓋄𓏤𓍋𓃀𓈋 | 𓋴𓌫𓅓𓅱𓏛 | 𓈖 | �𓏏𓀀𓏥 | 𓇳𓏤 | 𓋬𓂧𓏛 | 𓇾𓇾𓈒𓈒 | 𓂋𓌉𓌗𓆓𓌕𓏤 | 𓐙𓊤 | ← | |||
line count | [A.1] | [A.1] | [A.1] | [A.1] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.4] | [A.4] | [A.4] | [A.4] | [A.4] | [A.4] | [A.4] | [A.4] | [A.4] | [A.4] | ← |
translation | Totenopfer | Tausend | Brot (allg.) | Bier | Tausend | Stier | Geflügel (koll.) | Tausend | Alabaster | Gewand | Tausend | Sache | jeder | schön | rein | Brot (allg.) | rein | für (jmd.) | Chontamenti ("der an der Spitze der Westlichen ist") | Speisenbedarf; Opferbedarf | aus | Tempel | Osiris | Brot (allg.) | von [Genitiv] | Abrechnung | Bier | [ein Topf] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Milch (der Mutter, der Tiere, der Sykomore) | Weißbrot (meist kegelförmig) | rein | Speisenmenge (o. Ä.) | auf | Opfertafel | groß | herauskommen | in Gegenwart von | der große Gott (Gott) | nachdem (Konjunktion) | zufrieden sein | Ka | [Suffix Pron. sg.3.m.] | davon | für (jmd.) | Versorgter | Vorsteher der Priester | großer Kammerherr in der Nekropole | Oberwabpriester im Thinitischen Gau und in Abydos | Leiter | von [Genitiv] | Volk | Tag | (sich) vereinigen | die Beiden Länder (Ägypten) | PN/m | Gerechtfertigter (der selige Tote) | ← |
lemma | pr.t-ḫrw | ḫꜣ | tʾ | ḥnq.t | ḫꜣ | kꜣ | ꜣpd | ḫꜣ | šs | mnḫ.t | ḫꜣ | jḫ.t | nb | nfr | wꜥb | tʾ | wꜥb | n | ḫnt.j-jmn.tjw | dbḥ.t-ḥtp | m | pr | Wsjr | tʾ | n.j | ḥsb.w | ḥnq.t | ꜥnḏ.w | 1...n | jrṯ.t | tʾ-ḥḏ | wꜥb | ẖꜣm.t-jḫ.t | ḥr | ḥtp | ꜥꜣ | pri̯ | m-bꜣḥ | nṯr-ꜥꜣ | m-ḫt | ḥtp | kꜣ | =f | jm | n | jmꜣḫ.w | jm.j-rʾ-ḥm.w-nṯr | jm.j-ḫnt-ꜥꜣ-m-tꜣ-ḏsr | wꜥb-ꜥꜣ-m-Tꜣ-wr-Ꜣbḏ.w | sšm.w | n.j | ḥnmm.t | hrw | dmḏ | Tꜣ.wj | mꜣꜥ-ḫrw | ← | |
AED ID | 850238 | 113110 | 168810 | 110300 | 113110 | 162930 | 107 | 113110 | 156950 | 71170 | 113110 | 30750 | 81660 | 550034 | 400114 | 168810 | 400114 | 78870 | 119180 | 178850 | 64360 | 60220 | 49460 | 168810 | 850787 | 109940 | 110300 | 39120 | 850814 | 854491 | 168830 | 400114 | 122570 | 107520 | 111210 | 450158 | 60920 | 64750 | 90360 | 65300 | 111230 | 162870 | 10050 | 24640 | 78870 | 25090 | 400197 | 861097 | 861098 | 145140 | 850787 | 106750 | 99060 | 179420 | 168970 | 66750 | ← | |
part of speech | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | adjective | adjective | adjective | substantive | adjective | preposition | epitheton_title | substantive | preposition | substantive | entity_name | substantive | adjective | substantive | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | adjective | substantive | preposition | substantive | adjective | verb | preposition | epitheton_title | preposition | verb | substantive | pronoun | adverb | preposition | substantive | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | substantive | adjective | substantive | substantive | verb | entity_name | unknown | substantive | ← |
name | gods_name | place_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | cardinal | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | feminine | feminine | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | feminine | masculine | feminine | masculine | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | plural | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||
epitheton | epith_god | epith_god | title | title | title | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | participle | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein Totenopfer (aus) Tausend an [Brot und Bier, Tausend an Rindern] und Geflügel, Tausend an Alabaster und Leinen, Tausend an jeder guten und reinen Sache, an reinem Brot für Chontamenti, dem Opferbedarf aus dem Tempel des Osiris, Ration〈en〉brot, zwei Krügen Bier, Milch, reinen Weißbroten, dem Opfer auf dem großen Opfertisch, das vor dem großen Gott herauskommt, nachdem sein Ka davon zufrieden ist, für den Versorgten, den Vorsteher der Priester, den Hohen Kammerherrn in der Nekropole, den Großen Priester im thinitischen Abydos, den Leiter des Sonnenvolkes (am) Tag des Vereinigens der beiden Länder, Rudjahau, den Gerechtfertigten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License