oraec11147-2

token oraec11147-2-1 oraec11147-2-2 oraec11147-2-3 oraec11147-2-4 oraec11147-2-5 oraec11147-2-6 oraec11147-2-7 oraec11147-2-8
written form qrs.t =f nfr (j)r(,j)-pꜥ(,t) tꜣ,tj-zꜣb-ṯꜣ,tj (j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,w(w)-ꜥ-(n-)nswt (j)m(,j)-rʾ-Ḥw,t-wr(,t)-6 Mrrj
hiero
line count [1] [1] [1] [2] [2] [2] [2] [3]
translation bestatten [Suffix Pron. sg.3.m.] schön Iri-pat (Rangtitel) Wesir Vorsteher der Aktenschreiber des Königs Vorsteher der sechs großen Hallen Mereri
lemma qrs =f nfr jr.j-pꜥ.t tꜣ.tj-zꜣb-ṯꜣ.tj jm.j-rʾ-zẖꜣ.ww-ꜥ-n-nswt jm.j-rʾ-ḥw.t-wr.t-6 Mrrj
AED ID 161940 10050 400458 94060 450276 450419 450615 200021
part of speech verb pronoun adverb epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title entity_name
name person_name
number
voice passive
genus
pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton title title title title
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status

Translation: Er möge gut bestattet werden, der Iri-pat (Rangtitel), Wesir, Vorsteher der Aktenschreiber des Königs und Vorsteher der sechs großen Hallen, Mereri.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License