oraec11175-1

token oraec11175-1-1 oraec11175-1-2 oraec11175-1-3 oraec11175-1-4 oraec11175-1-5 oraec11175-1-6 oraec11175-1-7 oraec11175-1-8 oraec11175-1-9 oraec11175-1-10 oraec11175-1-11 oraec11175-1-12 oraec11175-1-13 oraec11175-1-14 oraec11175-1-15 oraec11175-1-16 oraec11175-1-17 oraec11175-1-18 oraec11175-1-19 oraec11175-1-20 oraec11175-1-21
written form jy.n =(j) m nʾ,t =(j) pri̯.n =(j) m spꜣ,t =(j) qrs.(w) =(j) m jz pn ḏd.n =(j) mꜣꜥ,t ⸢mrr!.t⸣ ⸢nṯr⸣ ⸢rꜥw-nb⸣
hiero 𓇍𓈖 𓅓 𓊖𓏏 𓉐𓂋𓈖 𓅓 𓈙𓏏 𓈎𓂋𓌟𓋴𓊭 𓅓
line count [rechter Innenpfosten] [rechter Innenpfosten] [rechter Innenpfosten] [rechter Innenpfosten] [rechter Innenpfosten] [rechter Innenpfosten] [rechter Innenpfosten] [rechter Innenpfosten] [rechter Innenpfosten] [rechter Innenpfosten] [rechter Innenpfosten] [rechter Innenpfosten] [rechter Innenpfosten] [rechter Innenpfosten] [rechter Innenpfosten] [rechter Innenpfosten] [rechter Innenpfosten] [rechter Innenpfosten] [linker Innenpfosten] [linker Innenpfosten] [linker Innenpfosten]
translation kommen [Suffix Pron. sg.1.c.] [lokal] Stadt [Suffix Pron. sg.1.c.] herauskommen [Suffix Pron. sg.1.c.] [lokal] Gau [Suffix Pron. sg.1.c.] bestatten [Suffix Pron. sg.1.c.] [lokal] Grab dieser [Dem.Pron. sg.m.] sagen [Suffix Pron. sg.1.c.] Wahrheit lieben Gott täglich
lemma jwi̯ =j m nʾ.t =j pri̯ =j m spꜣ.t =j qrs =j m jz pn ḏd =j mꜣꜥ.t mri̯ nṯr rꜥw-nb
AED ID 21930 10030 64360 80890 10030 60920 10030 64360 854544 10030 161940 10030 64360 31010 59920 185810 10030 66620 72470 90260 93320
part of speech verb pronoun preposition substantive pronoun verb pronoun preposition substantive pronoun verb pronoun preposition substantive pronoun verb pronoun substantive verb substantive adverb
name
number
voice active active passive active
genus feminine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme n-morpheme w-morpheme n-morpheme prefixed
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf verb_3-lit verb_2-lit verb_3-inf
status st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Nachdem ich aus meiner Stadt kam und aus meinem Gau herausging, wurde ich in diesem meinen Grab bestattet, weil ich die Wahrheit, die der Gott täglich liebt, sprach.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License