token | oraec11177-2-1 | oraec11177-2-2 | oraec11177-2-3 | oraec11177-2-4 | oraec11177-2-5 | oraec11177-2-6 | oraec11177-2-7 | oraec11177-2-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pr-ḫrw | n | =s | m | Wpi̯-rnp,t | Ḏḥw,t(y)t | Tp,j-rnp,t | Wꜣg | ← |
hiero | �𓏐𓏊𓏖 | 𓈖 | 𓋴 | 𓅓 | 𓇳𓄋 | 𓅝𓉿 | 𓆳𓌐𓏏𓎱 | [⯑] | ← |
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | Totenopfer | für (jmd.) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | [temporal] | Neujahrstag (Fest) | Thot-Fest | Jahresanfang (ein Fest) | Wag-Fest (Totenfest) | ← |
lemma | pr.t-ḫrw | n | =s | m | Wp-rnp.t | Ḏḥw.tyt | Tp-rnp.t | Wꜣg | ← |
AED ID | 850238 | 78870 | 10090 | 64360 | 45600 | 185300 | 171190 | 43510 | ← |
part of speech | substantive | preposition | pronoun | preposition | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | ← |
name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | ← | ||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | ← | ||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Ein Totenopfer für sie am Neujahrstag, Thot-Fest, Jahresanfang und am Wag-Fest.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License