| token | oraec112-102-1 | oraec112-102-2 | oraec112-102-3 | oraec112-102-4 | oraec112-102-5 | oraec112-102-6 | oraec112-102-7 | oraec112-102-8 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [ꜥš].n | =f | n-ḥꜣ | =j | m | ḥr | n | ḥr | ← |
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | ← |
| translation | rufen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | hinter (jmdm., etwas) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | zu | Gesicht | hin zu | Gesicht | ← |
| lemma | ꜥš | =f | n-ḥꜣ | =j | m | ḥr | n | ḥr | ← |
| AED ID | 40890 | 10050 | 600068 | 10030 | 64360 | 107510 | 78870 | 107510 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | ← |
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | ← | |||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [§125] Er (= Amun) rief hinter mir von Angesicht zu Angesicht:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License