token | oraec112-151-1 | oraec112-151-2 | oraec112-151-3 | oraec112-151-4 | oraec112-151-5 | oraec112-151-6 | oraec112-151-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | di.w | =j | sꜣ | ḥr | ḫ,t | jtj | =f | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [47] | [47] | [47] | [47] | [47] | [47] | [47] | ← |
translation | setzen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Sohn | auf | Besitz | Vater | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | rḏi̯ | =j | zꜣ | ḥr | jḫ.t | jtj | =f | ← |
AED ID | 851711 | 10030 | 125510 | 107520 | 30750 | 32820 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_constructus | st_pronominalis | ← |
Translation: [§177] setzte ich (nicht) einen Sohn über den Besitz seines Vaters (ein),
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License