token | oraec112-16-1 | oraec112-16-2 | oraec112-16-3 | oraec112-16-4 | oraec112-16-5 | oraec112-16-6 | oraec112-16-7 | oraec112-16-8 | oraec112-16-9 | oraec112-16-10 | oraec112-16-11 | oraec112-16-12 | oraec112-16-13 | oraec112-16-14 | oraec112-16-15 | oraec112-16-16 | oraec112-16-17 | oraec112-16-18 | oraec112-16-19 | oraec112-16-20 | oraec112-16-21 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jst | rf | spdd.[n] | [...] | [jni̯].n | =f | m | nḫt,w.pl | ḫpš | =f | sdbḥ.w | m | ḫꜥ,w | =[sn] | [nb].pl | dd | n | =sn | tp-rd | n | ꜥḥꜣ | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||
line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | ← | |
translation | [Partikel (satzeinleitend, zur Betonung, Interrog.)] | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)](unveränderlich seit alter Zeit) | ausrüsten | bringen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | als (Art und Weise) | Sieg | Arm | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ausrüsten | bestehend aus | Waffen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | alle | geben | für (jmd.) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Anordnung | [Genitiv (invariabel)] | Kampf | ← | |
lemma | jsṯ | jr | spdd | jni̯ | =f | m | nḫt.w | ḫpš | =f | sdbḥ | m | ḫꜥ.w | =sn | nb | rḏi̯ | n | =sn | tp-rd | n.j | ꜥḥꜣ | ← | |
AED ID | 851440 | 28170 | 133370 | 26870 | 10050 | 64360 | 87620 | 116430 | 10050 | 149780 | 64360 | 114680 | 10100 | 81660 | 851711 | 78870 | 10100 | 171210 | 850787 | 39930 | ← | |
part of speech | particle | particle | verb | verb | pronoun | preposition | substantive | substantive | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | adjective | verb | preposition | pronoun | substantive | adjective | substantive | ← | |
name | ← | |||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | singular | dual | singular | plural | plural | plural | plural | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | relativeform | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||
particle | particle_enclitic | ← | ||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-gem | verb_3-inf | verb_caus_3-lit | verb_irr | ← | |||||||||||||||||
status | st_constructus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [§25] Da nun rüstete ... [§26] ... aus, die (= Truppeneinheit) er durch die Siege seines Sichelschwerts/Arms [herbeige]bracht hatte, [§27] wobei sie mit all [ihren] Waffen versorgt wurden und ihnen die Kampfanweisung gegeben wurde.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License