token | oraec112-188-1 | oraec112-188-2 | oraec112-188-3 | oraec112-188-4 | oraec112-188-5 | oraec112-188-6 | oraec112-188-7 | oraec112-188-8 | oraec112-188-9 | oraec112-188-10 | oraec112-188-11 | oraec112-188-12 | oraec112-188-13 | oraec112-188-14 | oraec112-188-15 | oraec112-188-16 | oraec112-188-17 | oraec112-188-18 | oraec112-188-19 | oraec112-188-20 | oraec112-188-21 | oraec112-188-22 | oraec112-188-23 | oraec112-188-24 | oraec112-188-25 | oraec112-188-26 | oraec112-188-27 | oraec112-188-28 | oraec112-188-29 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | gmi̯.n | =w | ḫꜣs,t.pl | nb.[t] | ꜥq | =j | j:m | =sn | sḏr | m | ḥdb,yt | ḥr | [s]nf | =sn | m | ꜥḥꜣ,wtj.pl | nb | nfr | n | ⸢pꜣ⸣ | Ḫt | m | ẖrd.wpl | ḥr | sn.pl | n | pꜣy | =[sn] | wr | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
line count | [60] | [60] | [60] | [60] | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | ← |
translation | finden | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Fremdland | jeder | eintreten | [Suffix Pron. sg.1.c.] | in | [Suffix Pron. pl.3.c.] | liegen | in | Haufen geschlagener Feinde | auf | Blut | [Suffix Pron. pl.3.c.] | nämlich (etwas) | Krieger | alle | vollkommen | [Genitiv (invariabel)] | der [Artikel sg.m.] | Land Chatti | nämlich (etwas) | Kind | und (zur Koordination zweier Subst.) | Bruder | [Genitiv (invariabel)] | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | der Große | ← |
lemma | gmi̯ | =w | ḫꜣs.t | nb | ꜥq | =j | m | =sn | sḏr | m | ḥdb.yt | ḥr | znf | =sn | m | ꜥḥꜣ.wtj | nb | nfr | n.j | pꜣ | Ḫt | m | ẖrd | ḥr | sn | n.j | pꜣy= | =sn | wr | ← |
AED ID | 167210 | 42370 | 114300 | 81660 | 41180 | 10030 | 64360 | 10100 | 150740 | 64360 | 112210 | 107520 | 137250 | 10100 | 64360 | 40060 | 81660 | 550034 | 850787 | 851446 | 121250 | 64360 | 854539 | 107520 | 136230 | 850787 | 550021 | 10100 | 47280 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | adjective | verb | pronoun | preposition | pronoun | verb | preposition | substantive | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | adjective | adjective | pronoun | entity_name | preposition | substantive | preposition | substantive | adjective | pronoun | pronoun | substantive | ← |
name | place_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||
numerus | plural | singular | singular | singular | singular | singular | plural | plural | plural | plural | plural | singular | ← | |||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | relativeform | pseudoParticiple | ← | ||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [§231] und stellten fest, dass jed[es] Fremdland, in das ich eingedrungen war, auf einem Haufen in seinem [B]lut lag, [§232] nämlich alle hervorragenden Krieger von Chatti [§233] sowie die Kinder und Brüder [ihres] Großen (= Fürst von Chatti).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License