| token | oraec112-194-1 | oraec112-194-2 | oraec112-194-3 | oraec112-194-4 | oraec112-194-5 | oraec112-194-6 | oraec112-194-7 | oraec112-194-8 | oraec112-194-9 | oraec112-194-10 | oraec112-194-11 | oraec112-194-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫy | pꜣ | ꜥḥꜣ,wtj | nfr | smn | ḥꜣ,tj | šdi̯.y | =k | pꜣy | =k | [...] | [n,t]-⸢ḥtr.pl⸣ | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [63] | [63] | [63] | [63] | [63] | [63] | [63] | [63] | [63] | [63] | [63] | ← | |
| translation | oh! | der [Artikel sg.m.] | Krieger | vollkommen | ermutigen | Herz | retten | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Wagenkämpfer | ← | |
| lemma | ḫy | pꜣ | ꜥḥꜣ.wtj | nfr | smn | ḥꜣ.tj | šdi̯ | =k | pꜣy= | =k | n.t-ḥtr | ← | |
| AED ID | 114510 | 851446 | 40060 | 550034 | 851677 | 100400 | 854561 | 10110 | 550021 | 10110 | 79350 | ← | |
| part of speech | interjection | pronoun | substantive | adjective | verb | substantive | verb | pronoun | pronoun | pronoun | substantive | ← | |
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | participle | suffixConjugation | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_caus_2-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: [§239] "O du, vollkommener Kämpfer mit standhaftem Herzen, [§240] du rettetest dein ... und ... [Wagen]kämpfer.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License