| token | oraec112-230-1 | oraec112-230-2 | oraec112-230-3 | oraec112-230-4 | ← |
|---|---|---|---|---|---|
| written form | jmi̯ | =tn | ḫꜥ[m] | =[f] | ← |
| hiero | ← | ||||
| line count | [75] | [75] | [75] | [75] | ← |
| translation | [Negativverb] | [Suffix Pron. pl.2.c.] | erreichen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
| lemma | jmi̯ | =ṯn | ẖꜥm | =f | ← |
| AED ID | 25170 | 10130 | 122780 | 10050 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | ← |
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | active | ← | |||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | ||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||
| status | ← |
Translation: Tretet ihm nicht zu nahe!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License