token | oraec112-41-1 | oraec112-41-2 | oraec112-41-3 | oraec112-41-4 | oraec112-41-5 | oraec112-41-6 | oraec112-41-7 | oraec112-41-8 | oraec112-41-9 | oraec112-41-10 | oraec112-41-11 | oraec112-41-12 | oraec112-41-13 | oraec112-41-14 | oraec112-41-15 | oraec112-41-16 | oraec112-41-17 | oraec112-41-18 | oraec112-41-19 | oraec112-41-20 | oraec112-41-21 | oraec112-41-22 | oraec112-41-23 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pꜣ | mšꜥ | n | Pꜣ-Rꜥw | ḥr | ḏꜣi̯.t | tꜣ | mšd,t | m | hw | rs,j | dmj | n | Š~btn | m | wꜣ,t | jtr,w | r | pꜣ | [n,tj] | [ḥm] | =[f] | j:m | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||
line count | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | ← |
translation | der [Artikel sg.m.] | Heer | [Genitiv (invariabel)] | Pre (Name eines Heeres) | [Bildungselement des Präsens I] | überqueren | die [Artikel sg.f.] | Furt | in | Nähe | südlich | Stadt | [Genitiv (invariabel)] | Schabtuna | [identifizierend] | Weg | Meile | bis (lok.) | der [Artikel sg.m.] | der welcher (invariabel) | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | da | ← |
lemma | pꜣ | mšꜥ | n.j | Pꜣ-Rꜥw | ḥr | ḏꜣi̯ | tꜣ | mšd.t | m | hꜣw | rs.j | dmj | n.j | Šbtn | m | wꜣ.t | jtr.w | r | pꜣ | n.tj | ḥm | =f | jm | ← |
AED ID | 851446 | 76300 | 850787 | 860840 | 107520 | 181780 | 851622 | 76620 | 64360 | 854526 | 96010 | 179330 | 850787 | 859561 | 64360 | 42490 | 33360 | 91900 | 851446 | 89850 | 104690 | 10050 | 24640 | ← |
part of speech | pronoun | substantive | adjective | entity_name | preposition | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | adjective | substantive | adjective | entity_name | preposition | substantive | substantive | preposition | pronoun | pronoun | substantive | pronoun | adverb | ← |
name | artifact_name | place_name | ← | |||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | masculine | feminine | masculine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | ← | ||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: [§58] Die Heeresabteilung Pre überquerte die Furt [§59] in der südlichen Umgebung der Stadt Schabtuna [§60] eine Iteru-Wegstrecke (= ca. 10 km) (weit entfernt) vom (Ort), an dem [sich Seine Majestät aufhielt].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License