token | oraec112-48-1 | oraec112-48-2 | oraec112-48-3 | oraec112-48-4 | oraec112-48-5 | oraec112-48-6 | oraec112-48-7 | oraec112-48-8 | oraec112-48-9 | oraec112-48-10 | oraec112-48-11 | oraec112-48-12 | oraec112-48-13 | oraec112-48-14 | oraec112-48-15 | oraec112-48-16 | oraec112-48-17 | oraec112-48-18 | oraec112-48-19 | oraec112-48-20 | oraec112-48-21 | oraec112-48-22 | oraec112-48-23 | oraec112-48-24 | oraec112-48-25 | oraec112-48-26 | oraec112-48-27 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jst | rdi̯.[n] | =f | jwi̯.t | rmṯ.pl | ḥtr.pl | qnw | ꜥšꜣ | r-jqr | [mj] | [pꜣ] | šꜥy | jw | =sn | m | ḫmt | rmṯ | [ḥr] | [ḥ]t[r] | jw | =sn | [ꜥpr] | ⸢m⸣ | ḫꜥ,w.pl | nb | n | ꜥḥꜣ | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||
line count | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [20] | [20] | [20] | [20] | ← |
translation | [Partikel (satzeinleitend, zur Betonung, Interrog.)] | gehen lassen (aussenden) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | kommen | Mann | Pferde | viele (pl.) | zahlreich sein | sehr | wie | der [Artikel sg.m.] | Sand | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | als (etwas sein) | drei | Mann | auf | Pferdegespann | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ausgestattet sein | bestehend aus | Waffen | alle | [Genitiv (invariabel)] | Kampf | ← |
lemma | jsṯ | rḏi̯ | =f | jwi̯ | rmṯ | ḥtr | qn.w | ꜥšꜣ | r-jqr | mj | pꜣ | šꜥy | jw | =sn | m | ḫmt.w | rmṯ | ḥr | ḥtr | jw | =sn | ꜥpr | m | ḫꜥ.w | nb | n.j | ꜥḥꜣ | ← |
AED ID | 851440 | 851711 | 10050 | 21930 | 94530 | 111800 | 161060 | 41010 | 600488 | 850796 | 851446 | 152280 | 21881 | 10100 | 64360 | 117280 | 94530 | 107520 | 111800 | 21881 | 10100 | 37090 | 64360 | 114680 | 81660 | 850787 | 39930 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | verb | substantive | substantive | adjective | verb | adverb | preposition | pronoun | substantive | particle | pronoun | preposition | numeral | substantive | preposition | substantive | particle | pronoun | verb | preposition | substantive | adjective | adjective | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||
numerus | plural | plural | plural | plural | singular | singular | singular | plural | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | t-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_irr | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [§67] Sodann l[ie]ß er (= Muwatalli) viele Männer und Pferde kommen - so sehr zahlreich [wie] Sandkörner -, [§68] wobei sie (je) zu dritt [auf einem Pfer]degesp[ann] standen und [§69] ⸢mit⸣ allen Waffen des Kampfes [ausgestattet waren].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License