oraec112-51

token oraec112-51-1 oraec112-51-2 oraec112-51-3 oraec112-51-4 oraec112-51-5 oraec112-51-6 oraec112-51-7 oraec112-51-8 oraec112-51-9 oraec112-51-10 oraec112-51-11 oraec112-51-12 oraec112-51-13 oraec112-51-14 oraec112-51-15 oraec112-51-16 oraec112-51-17 oraec112-51-18 oraec112-51-19 oraec112-51-20 oraec112-51-21 oraec112-51-22
written form šꜥf =sn pꜣ mšꜥ n Pꜣ-Rꜥw m-ḥr,j-jb =f jw =w ḥr mšꜥ jw bw rḫ =[sn] jw bn st [ḥ]r r ꜥḥꜣ
hiero
line count [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [21] [21] [21]
translation kämpfen [Suffix Pron. pl.3.c.] der [Artikel sg.m.] Heer [Genitiv (invariabel)] Pre (Name eines Heeres) in der Mitte von (lokal) [Suffix Pron. sg.3.m.] [Umstandskonverter] [Suffix Pron. pl.3.c.] [mit Infinitiv] marschieren [Umstandskonverter] [Negationspartikel] wissen [Suffix Pron. pl.3.c.] [Umstandskonverter] [Negationspartikel] sie [Präs.I-Pron. pl.3.c.] bereit sein (etwas zu tun) zu (lok.) Kampf
lemma šfꜥ =sn pꜣ mšꜥ n.j Pꜣ-Rꜥw m-ḥr.j-jb =f jw =w ḥr mšꜥ jw bw rḫ =sn jw bn st ḥr r ꜥḥꜣ
AED ID 154130 10100 851446 76300 850787 860840 65190 10050 21881 42370 107520 76330 21881 55130 95620 10100 21881 55500 851209 107560 91900 39930
part of speech verb pronoun pronoun substantive adjective entity_name preposition pronoun particle pronoun preposition verb particle particle verb pronoun particle particle pronoun verb preposition substantive
name artifact_name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation infinitive infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-lit verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: [§72] Sie bekämpften die Heeresabteilung Pre in ihrer Mitte, [§73] während sie (noch) unwissend und unvorbereitet [zu]m Kampf marschierte.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License